傳媒人語
「葡萄酒業全球化的趨勢下,相對於真正的葡萄酒愛好者,大眾飲家更受禆益。現在非常受歡迎的各國品牌都能夠世界每一個角落中選購,製造大眾化的風格而價格合理的葡萄酒。而該類產品也容易被辨認,因為新世界葡萄酒生產國多數採用英語標記,而且沒有用法國和德國流行的分層排名系統。
在這個時代的一個弊病就是大多數人誤以為普及就是品質的標準,所以把民粹主義取代精英制度。畢竟,如果仍然能在年內任何季節在當地的超市購買得到經多年橡木桶蘊藏而鍳定為佳釀“reserve”的酒的話,為什麼還要加倍努力學習外語,諮詢葡萄酒詞彙,理解立法和分類?
受到民粹式消費主義的衝擊,使許多土生葡萄品種或傳統葡萄酒的命運懸在一線。岌岌可危的不單是幾個隱藏的歐陸小數葡萄的存在空間,而是一種歷史,文化和傳統存亡。這些都能提醒我們: 葡萄酒不應只是有錢有勢族群的瓊漿玉液,而是一種大眾飲品。
土生品種往往是別具特色和鮮明品質,能獨立體現和反映它的起源和風土。除了品嚐其獨特的味道,更須體驗其經歷及發掘箇中背景,才會為點滴淺嚐增添不少滿足感。」
作者Jacky I.F. Cheong,此前曾於德、英、法、葡等國留學,現任職於某美國律師行;身兼專欄作家,經常撰寫葡萄酒、美術、古典音樂和政治分析文章。
英文原文:Jacky I.F. Cheong
中文翻譯:Gordon Tso / Goya HK
摘自「澳門每日時報 」7/3/2014